译文
瓯江中央有一座岛屿,岛上还有清澈的湖泊, 天空与江水澄澈明净,共同构成这幅美丽画卷。 不愧被人们称为'诗之岛', 绿树成荫垂落地面,鸟儿在枝头相互鸣唱呼应。
注释
诗之屿:指温州江心屿,位于瓯江中游,素有'诗之岛'美誉。
岛中湖:江心屿上有湖泊,指宋园内的池塘或自然水域。
天水澄鲜:天空与水面清澈明净,澄鲜即清澈鲜亮之意。
绿阴垂地:绿树成荫,枝叶垂落至地面,形容树木茂盛。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘温州江心屿的秀丽景色。前两句从大处着墨,通过'江中岛'、'岛中湖'的递进描写,展现独特的自然格局,'天水澄鲜'四字既写实又传神,勾勒出天光水色交相辉映的清澈境界。后两句点题抒情,'不枉人称'表达了对'诗之屿'美誉的由衷认同,末句'绿阴垂地鸟相呼'以动衬静,通过鸟鸣声反衬出环境的幽静雅致,充满生机趣味。全诗语言清新自然,意境明丽开阔,充分展现了江心屿作为文人雅集的诗意环境。