译文
自从在康乐园分别后,美好的青春岁月已渐渐远去, 我们各自在不同的地方继续着学术传承和教育事业。 依然记得长沙那古朴的校园景象, 浓郁的书香气息和婆娑的树影始终陪伴着娟阳。
注释
康园:指中山大学康乐园校区,为著名学府校园。
芳华:美好的年华,青春时光。
弦歌:古代授《诗》学《礼》,皆以弦乐歌咏,后指学校教育或学术传承。
各一乡:各自在不同的地方。
长沙:指湖南长沙,历史文化名城。
黉舍:古代对学校的雅称,黉音hóng。
娟阳:人名,应为作者赠诗的对象。
赏析
这首七言绝句以深情的笔触回忆同窗情谊,抒发对友人的思念之情。前两句通过'康园一别'点明离别背景,'芳华远'既写时光流逝,又暗含青春美好的追忆。'共续弦歌'巧妙化用典故,表明虽身处异地却志同道合,都在从事教育事业。后两句具体描绘长沙校园的古朴景象,'书香树影'的意象组合既写实又富有诗意,营造出宁静雅致的学术氛围。全诗语言凝练,情感真挚,通过对共同求学经历的回忆,展现了深厚的同窗情谊和对教育事业的共同追求。