原文

滇蜀军三合,今朝大义明。
鬼雄如可作,私斗肯相争。
孕育坤维气,恢张益部声。
晶瑩馀故剑,留待斩长鲸。
五言律诗 巴蜀 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 武将 滇蜀 激昂 革命者 颂赞

译文

云南四川军队三方联合,今日大义得以彰明。 如果牺牲的英雄能够复活,怎肯为私利而相互争斗。 孕育着西南地区的浩然正气,弘扬益州的威名声望。 晶莹闪亮的旧日宝剑,留存下来等待斩杀巨鲸般的敌人。

赏析

这首诗展现了朱德元帅早期的革命情怀和豪迈气概。诗中运用典故和象征手法,'鬼雄'化用屈原诗句,表达对革命先烈的崇敬;'坤维气'、'益部声'彰显地域特色和革命气势;'故剑斩长鲸'的意象既富有传统诗意,又充满革命斗志。全诗对仗工整,气势磅礴,将传统诗词形式与革命内容完美结合,体现了作者深厚的文学修养和坚定的革命信念。

注释

滇蜀军三合:指云南、四川两地军队的联合。滇为云南简称,蜀为四川简称。
鬼雄:出自屈原《九歌·国殇》"身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄",指为国捐躯的英雄。
坤维:指西南地区,《易经》中坤为西南之卦,维指地域。
益部:即益州,古代行政区划,大致包括今四川地区。
故剑:用过的宝剑,喻指革命武装。
长鲸:比喻凶恶的敌人,此处指清朝封建势力。

背景

此诗创作于1911年辛亥革命期间,当时朱德在云南参加重九起义,后随援川军入川。诗歌为悼念在革命中牺牲的义军将士而作,反映了辛亥革命时期革命军队联合抗清的历史背景,展现了早期资产阶级民主革命的斗争精神。