原文

乱眼人间魏蜀吴,闭门开卷夜灯孤。
诗坛亲友如相问,一片寒心在酒壶。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 沉郁 隐士

译文

纷乱的人世间如同三国争霸般混乱,我关起门来在孤灯下独自读书。 若是诗坛的朋友问起我的近况,我只能说这一片凄凉的心绪都寄托在了酒壶之中。

赏析

这首诗巧妙化用唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐》中'一片冰心在玉壶'的典故,但将'冰心'改为'寒心',情感基调从高洁转为悲凉。前两句通过'乱眼人间'与'闭门开卷'的对比,展现出世事纷扰与内心孤寂的矛盾。后两句以问答形式,借酒抒怀,表达了对现实世界的疏离感和文人独善其身的无奈。全诗语言凝练,意境深远,既有对古典诗词的致敬,又体现了现代人对传统意境的重新诠释。

注释

乱眼:形容纷乱繁杂的景象。
魏蜀吴:指三国时期的三个政权,此处借指世间的纷争与混乱。
闭门开卷:关起门来读书。
夜灯孤:深夜孤灯,形容孤独苦读的情景。
诗坛亲友:指文学界的朋友和知己。
寒心:既指内心的凄凉感受,也暗含对世俗的失望。
酒壶:借酒消愁的意象,源自古代文人以酒抒怀的传统。

背景

这是一首现代人模仿古诗风格创作的七言绝句,化用了唐代著名诗句的意境。作品借三国纷争喻指现代社会的复杂纷扰,通过传统诗歌形式表达当代文人的孤独与疏离感。这种'改唐'式的创作体现了古典诗歌在现代的传承与创新,展现了传统文学形式的生命力。