忽忽光阴秋意浓,径思拄杖上遥峰。婆娑白发愁中舞,峻极黄山梦里踪。奉恨新诗皆老泪,多情岭瀑与岩松。好游已觉乾坤窄,呼酒难浇愤慨胸。
七言律诗 人生感慨 凄美 叙事 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 秋景 隐士

译文

时光匆匆流逝秋意正浓,直想拄着拐杖登上远峰。 花白头发在愁苦中飘舞,高峻的黄山只能在梦中寻踪。 怀着遗憾写的新诗都是老泪,多情的山岭瀑布和岩上青松。 喜好游历却已觉得天地狭窄,呼唤美酒也难以浇灭胸中愤慨。

注释

忽忽:形容时间流逝迅速。
径思:直想,径直想要。
婆娑:盘旋舞动的样子,此处形容白发飘舞。
峻极:高峻至极,指黄山高耸的山峰。
奉恨:怀着遗憾、怨恨。
岭瀑:山岭间的瀑布。
岩松:岩石上的松树。
呼酒:呼唤酒来,指借酒消愁。

赏析

此诗为许承尧晚年避难时的感怀之作。首联以秋意起兴,暗示岁月流逝;颔联以白发对黄山,形成强烈对比,突出年老无法登临的遗憾;颈联将新诗比作老泪,岭瀑岩松拟人化为多情之物,体现物我交融的艺术手法;尾联直抒胸臆,以乾坤窄写心境压抑,以酒难浇愁写愤慨之深。全诗情感沉郁,对仗工整,将个人遭遇与自然景物巧妙结合,展现了乱世文人的复杂心境。