少时曾作岱宗游,久别名山梦魂绕。蹉跎人间七十年,慨想寻仙百忧扫。郁此孤怀无与适,昆仑阆风愁缥缈。黄山奇绝旧知闻,一日天都落怀抱。良辰车驱流电急,挟具兴飞游侣好。纪游携得前贤书,按图志索宝山宝。汤泉浴罢风雨急,万象云烟失昏晓。奔雷壮激白龙潭,神物惊人何夭矫。雨霁莲花峰挺出,一杖凌空入云表。文殊院里古松迎,伫立已知天下小。天梯石栈径险仄,攀跻不辞颜鬓槁。轩辕峰顶更高瞻,指点匡庐认五老。赏心最是狮子林,林峦图画苍烟深。登危北望妙高测,瑶台琼鸟争崎嵚。清凉台宜观日出,麒麟松值千黄金。西海门惊神雾吐,始信峰立天风吟。笋矼花坞怪丽薮,惜未三日恣窥寻。归途独就云谷道,九龙之瀑天河临。兹游十得三四耳,重来誓欲安幽襟。吾闻黄山古仙宅,瑶草琪花猿鸟怿。千门万户建章宫,出奇无穷境谁辟。洪荒太古久幽閟,唐宋以来粗可觅。高僧遗老晚明多,苦听啼鹃深匿迹。迩来开通建置剧,士女冠盖纷游屐。奥区一敞乱尘飞,正恐移山入异国。烟霞非无板荡时,吁尔黄山应动色。踯躅对景难成歌,回首仙云送客多。
译文
年少时曾经游览过泰山,离别名山已久却常在梦中萦绕。在人间虚度了七十年光阴,慨然想要寻仙访道扫除所有忧愁。郁结的孤寂情怀无处排遣,昆仑山和阆风山都显得遥远缥缈。早就听闻黄山的奇绝景致,如今终于将天都峰揽入怀抱。趁着良辰驾车疾驰如闪电,带着装备兴致高昂游伴相好。携带前贤的游记作为指南,按图索骥探寻宝山中的珍宝。在汤泉沐浴后风雨骤急,万千景象在云烟中失去晨昏界限。白龙潭奔雷般激荡壮阔,神物惊人何等矫健雄奇。雨后天晴莲花峰挺拔而出,拄着手杖凌空直入云霄。文殊院里的古松迎接客人,伫立峰顶方知天下渺小。天梯石栈路径险峻狭窄,不顾容颜憔悴也要努力攀登。在轩辕峰顶极目远眺,指点着庐山辨认五老峰。最令人赏心悦目的是狮子林,林峦如画笼罩在苍茫烟霭中。登高向北眺望妙高台,瑶台琼鸟在险峻山岩间争奇。清凉台最适合观赏日出,麒麟松价值胜过千金。西海门的神奇云雾令人惊叹,始信峰屹立在天风中吟啸。石笋峰和花坞是怪丽景致的聚集地,可惜未能尽情探寻三日。归途独自选择云谷道路,九龙瀑布如天河降临。这次游览只领略了十分之三四,发誓要重来此地安顿幽静心怀。我听说黄山是古代仙人的宅邸,瑶草琪花让猿鸟欢悦。如同千门万户的建章宫,这无穷奇境是谁开辟。自洪荒太古长久幽闭,唐宋以来才粗略可寻。晚明时期多有高僧隐士,苦听杜鹃啼叫深藏踪迹。近来开发建设急剧增加,士女官员纷至沓来游览。幽深之境一旦敞开尘世纷扰,恐怕奇景会被移往他国。烟霞仙境并非没有动荡之时,黄山啊你应该为之动容。徘徊在美景前难以成歌,回首望见仙云多多送客。
注释
岱宗:指泰山,五岳之首。
天都:黄山天都峰,黄山三大主峰之一。
文殊院:黄山著名寺庙,位于玉屏峰前。
轩辕峰:黄山山峰名,传说黄帝在此炼丹。
匡庐:指庐山。
五老:庐山五老峰。
狮子林:黄山著名景点,以奇石著称。
清凉台:黄山观日出最佳地点之一。
麒麟松:黄山名松之一。
西海门:黄山西部景区入口。
始信峰:黄山著名山峰,以奇松怪石闻名。
笋矼:黄山石笋峰。
云谷:黄山云谷寺。
九龙瀑:黄山最壮观的瀑布。
建章宫:汉代宫殿名,此处比喻黄山景致如宫殿般壮丽。
板荡:指社会动荡不安。
踯躅:徘徊不前。
赏析
这首诗是近代书画大师黄宾虹游览黄山的感怀之作。全诗以七言古风形式,生动描绘了黄山的奇绝景致,展现了作者对自然山水的深厚情感和高超的艺术表现力。诗中运用大量比喻和夸张手法,如'一日天都落怀抱'、'九龙之瀑天河临'等,极富浪漫主义色彩。作者不仅描写了黄山的具体景点如天都峰、莲花峰、狮子林等,更通过'伫立已知天下小'等句表达了登高望远的哲学思考。后半部分转入对黄山历史文化和开发保护的思考,体现了作者的人文关怀。全诗气势磅礴,语言精炼,意象丰富,既是对黄山美景的礼赞,也是对自然文化遗产保护的深切呼吁。