南国有孤鸿,悲鸣春江侧。为苦网罗多,徘徊诉中臆。微生岁月短,快意乘风力。天路虽高寒,不惜弱羽翼。山川万里远,云水情无极。超摇大化中,欲往胡不得。奈何纷纷世,使我天机抑。空宇寄长声,聊为舒结轖。伤哉此鸟意,闻者谁识测。三叹抚清弦,冥冥知所息。
五言古诗 人生感慨 前七子 咏物 咏物抒怀 天空 幽怨 悲壮 抒情 文人 春景 江南 江河 沉郁 说理 隐士

译文

南方有只孤独的大雁,在春江边悲鸣。 苦于人世间罗网太多,徘徊不定倾诉心中郁结。 生命短暂岁月有限,多么想乘风翱翔尽享快意。 天空之路虽然高远寒冷,却不惜挥动薄弱的羽翼。 山川万里遥远,对云水的眷恋没有尽头。 在天地造化中超然逍遥,想要前往却为何不能如愿。 无奈这纷扰的世间,使我的自然天性受到压抑。 只能在空旷天宇寄托长鸣,暂且舒解心中的郁结。 可悲啊这大雁的心意,听到的人谁能真正理解。 再三叹息抚弄清弦,在幽深玄妙中知晓止息之所。

注释

南国:指南方地区。
孤鸿:孤独的大雁,象征孤独的文人。
网罗:捕鸟的网,喻指人世间的种种束缚和陷阱。
中臆:心中的郁结。
微生:短暂的生命。
天路:高远的天空,喻指理想境界。
弱羽翼:薄弱的翅膀,喻指自身力量有限。
超摇:超然物外,逍遥自在。
大化:天地造化,自然规律。
天机:天赋的灵性,自然本性。
结轖:心中的郁结烦闷。
冥冥:幽深玄妙之境。

赏析

这首诗以孤雁自喻,通过雁的意象抒发了明代文人在政治压抑下的苦闷与追求。艺术上采用托物言志的手法,将雁的孤独漂泊与文人的命运紧密相连。'天路虽高寒,不惜弱羽翼'展现了追求理想不畏艰险的勇气;'超摇大化中,欲往胡不得'则表达了在现实束缚中难以超脱的无奈。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚而沉郁,体现了明代复古派诗歌注重格调、讲究比兴的特点。结尾'三叹抚清弦,冥冥知所息'更添几分哲理意味,在叹息中寻求精神归宿。