译文
那横秋的老气谁能栽培,旧时的客松盘曲奇特不凡。 与松柏论交最适宜我辈,屡次乞画耗费您的才华。 要让鸾凤多多栖息才好,且听风雷阵阵惊人而来。 大厦将倾难以独木支撑,在这岁寒时节且共同徘徊。
注释
伯韦:作者友人,善绘松柏。
横秋老气:形容松柏苍劲古朴的气韵。
轮囷:树木盘曲的样子,《史记·天官书》:“枉矢,类大流星,虵行而仓黑,望之如有毛羽然。轮囷屈曲。”。
怪异材:指松柏奇特不凡的形态。
鸾凤:传说中的神鸟,喻指高洁之士。
风雷:喻指时局动荡或非凡气势。
咄咄:惊叹声,出自《世说新语》殷浩“咄咄怪事”典故。
大厦将倾:喻指国家危亡,出自《文中子·事君》:“大厦将倾,非一木所支也”。
岁寒:指寒冬时节,喻指艰难时世,《论语》:“岁寒,然后知松柏之后凋也”。
赏析
此诗为陈三立酬谢友人伯韦赠画的次韵之作。全诗以松柏为意象,既赞友人画艺高超,更抒写末世文人的气节与忧思。首联以“横秋老气”定调,突出松柏苍劲古朴的品格;颔联写君子之交与艺术往来;颈联用鸾凤、风雷之典,暗喻对高尚品格与时局动荡的关注;尾联化用经典,既表达对时局的深切忧虑,又彰显与友人共守节操的决心。诗中多用典故而自然贴切,语言凝练沉郁,体现了同光体诗人“生涩奥衍”的诗风。