秋至行看木叶乾,更堪衰意对丛兰。浮云苍狗何多变,颓魄青霄不再完。风雨一林孤鹤瘦,亲交几辈北邙宽。荒亭独坐吟千感,泪把君诗问考槃。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 悲壮 感怀 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 江南 沉郁 秋景 送别离愁 隐士 风雨 黄昏

译文

秋天到来眼见树叶渐渐枯干,更哪堪怀着衰颓的心境面对丛丛兰花。 天上的浮云如白衣瞬间变成苍狗,变幻何其多端,残缺的月亮在蓝天中再难圆满。 风雨中整个林子里孤鹤显得消瘦,亲朋好友中有多少人已长眠北邙山。 独自坐在荒亭里吟咏生出千般感慨,流着泪水捧着你的诗篇询问隐居的意境。

注释

季野:指作者友人,具体待考。
江上:长江边上,指友人作诗地点。
老槃:指年老隐士,槃通'盘',指隐居之处。
次韵:按照原诗韵脚和诗。
木叶乾:乾通'干',指树叶枯干。
丛兰:丛生的兰花,象征高洁。
浮云苍狗:化用杜甫'天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗',喻世事无常。
颓魄:残缺的月亮,喻衰败景象。
青霄:蓝天。
北邙:北邙山,在洛阳东北,汉代以来王公贵族多葬于此,泛指墓地。
考槃:《诗经·卫风》篇名,描写隐士生活,后指隐居。

赏析

此诗为感怀唱和之作,充分展现了明末清初遗民诗人的沉郁风格。首联以秋景起兴,'木叶乾'与'丛兰'形成鲜明对比,既写实景又寓心境。颔联化用杜甫诗句,以'浮云苍狗'喻世事巨变,'颓魄青霄'象征山河破碎,语言凝练而意境深远。颈联'孤鹤瘦'写自身孤高品格,'北邙宽'叹故人多逝,对仗工整而情感沉痛。尾联直抒胸臆,'荒亭独坐'与'泪把君诗'相呼应,最终以'问考槃'作结,既表达了对友人慰藉的感激,又流露出欲隐难隐的矛盾心境。全诗情感真挚,用典自然,对仗精工,展现了作者深厚的学养和艺术功力。