译文
徒然感叹美好的名声消逝在古今长河中,钓鱼台漠然与墓冢共同静立。独自怜惜那碧草掩映下的王孙心意,哪管什么楚汉相争的世俗野心。慈悲怜悯何曾求取回报,仁慈善良自然胜过千金重赏。只看河水落去捣衣声寂静,淡淡的月光照耀淮河,映照着仁德的美名。
注释
漂母:指在河边洗衣的老妇人,特指曾救助韩信的漂母。
钓矶:钓鱼时坐的岩石,此处指韩信钓鱼处。
碧草王孙:化用'王孙游兮不归,春草生兮萋萋',指韩信曾被称为'王孙'。
缁尘:黑色尘土,喻指世俗纷扰。
楚汉心:楚汉相争时期的政治野心。
长淮:指淮河,漂母墓所在地。
德音:美好的声誉,指漂母的仁德之名。
赏析
本诗通过凭吊漂母墓,赞颂了漂母无私助人的高尚品德。首联以'漫怅'起笔,营造历史沧桑感;颔联用'碧草'与'缁尘'对比,突出漂母超脱世俗的高洁;颈联直接颂扬其'恻隐不求报'的仁爱精神;尾联以'澹月长淮'的静谧意象,象征漂母美德永存。全诗对仗工整,用典自然,情感深沉,通过历史典故与现实景物的交融,完美展现了中华民族助人为乐的传统美德。