译文
昭陵的泥土与寻常土地已无区别,不再有华丽的旌旗和香烟缭绕的景象。 祭祀早已断绝,只有麻雀在积尘的屋梁上争飞,完整的台阶上冰雨敲打着飘落的槐花。 寒云匆匆掠过城楼,华表默然矗立,烟雨中的柳枝斜垂。 朝代的兴衰与北风何干?我沿着神道前行,在苦雨中吹奏起哀伤的胡笳。
注释
松陵:指清昭陵,因陵园内多植松树而得名。
丽旌:华丽的旌旗,指祭祀时的仪仗。
香霭:香烟缭绕的云雾。
祀绝:祭祀已断绝。
尘梁:积尘的屋梁。
墀:台阶,特指宫殿前的台阶。
华表:古代宫殿、陵墓前的大石柱。
神道:陵墓前的通道。
吟笳:吹奏胡笳,笳是一种古代吹奏乐器。
赏析
这首诗以登清昭陵遇风雨为背景,通过对比陵墓昔日的辉煌与今日的荒凉,抒发了深沉的历史兴亡之感。诗人运用'松陵土与众无差'开篇,直接点明陵墓的平凡化,暗示历史的无情。中间两联通过'祀绝'、'尘梁'、'冰雨'、'寒云'等意象,营造出萧瑟凄凉的氛围。尾联'兴灭何关北风事'以反诘语气表达了对历史变迁的无奈,'苦吟笳'更添悲怆之情。全诗对仗工整,意象丰富,情感沉郁,具有很高的艺术价值。