译文
典籍记载这是北齐时期融合楷书隶书的作品,千年的草木也无法将其遮蔽。山谷中展开百丈巨字大如斗,需要仰望云端才能看清全貌。 我生在偏僻之地独自求学,面对如此瑰宝怎能不凝神注视。溪水呜咽流淌,石上星罗棋布的字迹如游龙腾蛇,让我领悟到书法的真谛。 这才知道古人用心之深,从楷书的源流可见规制法度。其中'人'字最为粗犷豪放,如椽大笔挥洒出磅礴气势。 深信学书之道贵在拙朴自然,多少雕琢浮华都已如过眼云烟。我从泰山顶上的云雾中走来,沿着十八盘艰难而下。 脱下鞋袜行走在石坪之上,低头徘徊不忍离去。这鬼斧神工岂是常人所能知,如电劈山崩般震撼了百世。 古人来此探访想必也很艰难,如同烟波浩渺难以渡济。
注释
经石峪:泰山著名景点,有北齐时期摩崖石刻。
睥睨:斜视,此处形容石刻高耸入云。
凝睇:凝视,注目观看。
游龙腾蛇:形容书法笔势如龙蛇飞舞。
如椽之笔:比喻大手笔,出自《晋书·王珣传》。
十八盘:泰山著名险道,有1630余级台阶。
脱屣解袜:脱下鞋袜,表示虔诚敬仰。
鬼斧神工:形容技艺精巧,非人力所能及。
赏析
本诗以泰山经石峪摩崖石刻为题材,展现了作者对古代书法艺术的深刻感悟。诗歌开篇以'千年草木不能蔽'突出石刻的历史厚重感,接着用'字如斗'、'云汉相睥睨'等夸张手法极言石刻之宏伟。中间部分通过'游龙腾蛇'、'如椽之笔'等生动比喻,精准捕捉北齐书法的艺术特色,强调'拙朴'胜过'雕梁'的艺术理念。结尾以'鬼斧神工'、'电开山崩'的强烈意象收束,形成震撼的艺术效果。全诗将写景、抒情、议论融为一体,既是对书法艺术的礼赞,也是对传统文化价值的重新发现。