译文
在偏僻之地搭建茅草屋舍,诗人照例过着贫困生活。 流落剑门关外依靠他人,报国之志却常在巴东梦境中出现。 破败的墙壁犹如寒士的处境,新题的诗句尽出自达官贵人之手。 踩着寒霜秋天尚未真正到来,万古以来黄昏总是狂风呼啸。
注释
地僻:地理位置偏僻。
例苦穷:诗人照例贫困潦倒。
乞身:请求退职,此处指流落他乡。
剑外:剑门关以外,指蜀地。
许国:报效国家。
巴东:指四川东部地区。
壁败:墙壁破败。
寒士:贫寒的读书人。
钜公:达官贵人。
履霜:踩着霜,喻寒冬将至。
暮号风:黄昏时分呼啸的寒风。
赏析
此诗是杜甫描写成都草堂生活的代表作之一,通过对比手法展现诗人的生存困境与精神追求。前两联以'地僻'、'苦穷'写实,'乞身'、'许国'抒怀,形成物质贫困与精神崇高的强烈对比。第三联'壁败'与'题新'、'寒士'与'钜公'的对照,深刻揭示社会阶层差异。尾联'履霜'、'暮号风'的意象,既写实景又寓深意,暗示时代寒冬将至,体现杜甫沉郁顿挫的诗风和对国家命运的深切忧虑。