溪流飞泻翠岩开,曾见斯人到此来。劫火未消民意改,乡邻重建旧时台。
七言绝句 乡邻 写景 含蓄 咏史怀古 山峰 抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁

译文

溪水飞泻而下,冲开了青翠的山岩, 曾经见证过那位人物来到此地。 战火的创伤尚未完全消退,但民众的心意已然改变, 乡邻们重新修建起往日的亭台。

注释

步是务斋主:作者别号或笔名,具体身份不详。
溪口镇:地名,可能指浙江奉化溪口镇或其他同名古镇。
口号:即口占,随口吟成的诗作。
溪流飞泻:形容溪水从高处急速流下的景象。
翠岩:青翠的山岩。
斯人:此人,指特定人物(可能指历史名人或当地重要人物)。
劫火:佛教语,指灾难、战火,此处指经历的重大变故。
民意改:民众的心意、态度发生变化。
旧时台:过去的亭台楼阁或纪念性建筑。

赏析

这首诗通过溪口镇的今昔对比,展现了战火后重建的景象。前两句以壮美的自然景观为背景,引出历史人物的足迹,营造时空交错感。后两句转折深刻,“劫火未消”与“民意改”形成强烈对比,体现民众在创伤中焕发新的生命力。“重建旧时台”既是对历史的尊重,也象征着文化的延续和新生。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短四句中蕴含深厚的历史沧桑感和人文关怀。