原文

江南夜,细雨耳边轻。
吹梦柳风千万缕,散愁莺笛两三声。
沉醉到天明。
思往事,寥落对孤檠。
似水烟光容易失,迷人花月悔曾经。
幽恨总无凭。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 江南 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

江南的夜晚,细雨在耳边轻轻飘落。柳风吹送千万缕思绪入梦,黄莺的笛声两三声驱散愁绪。沉醉在这美景中直到天明。 回忆往事,独自面对孤灯倍感寂寥。如水般流逝的烟霞光影容易消散,令人迷醉的花月美景后悔曾经经历。内心深处的幽怨总是无迹可寻。

赏析

这首词以江南夜雨为背景,通过细腻的笔触描绘出朦胧迷离的意境。上阕写景,'细雨耳边轻'以通感手法将视觉转化为听觉,'吹梦柳风'与'散愁莺笛'形成工整对仗,运用千万缕与两三声的数字对比,营造出空灵悠远的氛围。下阕抒情,'似水烟光'比喻时光易逝,'迷人花月'暗指过往情事,最后以'幽恨总无凭'作结,将那种若有若无、难以言说的惆怅表达得淋漓尽致。全词语言清丽婉约,情感含蓄深沉,展现了典型的江南词风。

注释

双调忆江南:词牌名,双调指上下两阕。
孤檠:孤灯。檠,灯台,灯架。
烟光:云霭雾气中的光影。
无凭:没有依据,不可捉摸。

背景

此词为清代佚名词人所作,具体创作年代不详。从内容看应是描写江南水乡夜景及个人情感追忆的作品,继承了温庭筠、韦庄等花间词派的传统,又带有明清词人特有的婉约细腻风格。词中'双调'指词牌结构,'忆江南'为词牌名,表明这是对江南风物的怀念之作。