轻黄浅碧,偷结相思络。一桁柔丝才半搦,乞与行人漫折,空负佳期误良约。淡烟薄,新阴上晴阁。甚芳景,渐如昨。叹青山依旧情无托。为怕明朝,满天飞絮,愁裹风帘翠幕。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 晨光 柔美 江南 清明 游子 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

淡黄嫩绿的柳叶,悄悄编织着相思的情结。一排柔嫩的柳枝才刚刚长出,任由行人随意折取,却白白辜负了美好时光错过了佳期约定。 淡淡的烟雾稀薄,新生的树荫映上晴空下的楼阁。为何美好景色,渐渐变得如同昨日。感叹青山依旧却无处寄托情感。因为害怕明天早晨,满天飞舞的柳絮,会将愁绪裹进风中飘动的翠色帘幕。

注释

淡黄柳:词牌名,此调始见于姜夔《白石道人歌曲》。
轻黄浅碧:指柳叶初生时的淡黄嫩绿色泽。
相思络:用柳条编织成表达相思之情的结络。
一桁:一列,一排。指柳条垂挂如帘。
半搦:半握,形容柳枝纤细柔嫩。
乞与:请求给予。
新阴:柳树新长的树荫。
晴阁:阳光照耀的楼阁。
风帘翠幕:随风飘动的翠色帘幕。

赏析

这首词以柳为意象,通过轻黄浅碧的柳色变化,细腻描绘了春日的离愁别绪。上阕写柳枝初生,暗喻相思之情悄然滋生;'偷结相思络'用拟人手法,将无形的情感具象化。下阕转入抒情,'新阴上晴阁'勾勒出春日渐深的景象,而'叹青山依旧情无托'则道出了物是人非的感慨。结尾'满天飞絮,愁裹风帘翠幕'以景结情,将愁绪与漫天飞絮融为一体,意境深远。全词语言清丽婉约,情感细腻含蓄,展现了宋代婉约词的典型风格。