原文

初霁晚凉天。
皓魄冰悬。
湖平铺镜好行船。
夜静远岚溶淡墨,别样澄鲜。
洌骋思悠然。
风月无边。
一篙轻划万顷烟。
遥舣酒帘灯火处,楼外楼前。
写景 夜色 山水田园 悠然 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游子 湖海

译文

雨后初晴的夜晚凉意袭人,明月如冰晶莹高悬空中。湖面平静如铺开的明镜,正好行船游览。夜色宁静,远山雾气如淡墨般溶化渲染,别有一番清澈明净的韵味。 清冽的湖水让思绪悠然驰骋,风景优美没有边际。一竿竹篙轻轻划开万顷湖面的朦胧雾气。远远望见酒旗招展、灯火闪烁之处,正是那楼外楼酒家门前。

赏析

这首词以西湖夜景为题材,通过细腻的笔触描绘出雨后西湖的静谧之美。上片写景,'初霁晚凉天'点明时间气候,'皓魄冰悬'以冰喻月,突出月色的清冷皎洁。'湖平铺镜'的比喻贴切生动,'远岚溶淡墨'则运用水墨画的意境,将远山雾气描绘得如梦如幻。下片转入抒情,'洌骋思悠然'由景生情,'一篙轻划万顷烟'既写实又写意,轻巧中见磅礴。结尾以'楼外楼'这一具体意象收束,使飘渺的意境落地,增添人间烟火气。全词语言清丽,意境空灵,将西湖夜景的宁静美、朦胧美表现得淋漓尽致。

注释

初霁:雨雪后初晴。
皓魄:明月的光辉,指月亮。
冰悬:形容月亮如冰般晶莹高悬。
铺镜:湖面如铺开的镜子般平整。
远岚:远处的山间雾气。
溶淡墨:如淡墨般溶化渲染。
澄鲜:清澈明净。
洌骋:清冽的湖水让人思绪驰骋。
风月无边:风景极其优美。
一篙:一根撑船的竹竿。
万顷烟:万顷湖面上的朦胧雾气。
遥舣:远远地停靠船只。
酒帘:酒家的幌子。
楼外楼:西湖著名酒楼,位于孤山南麓。

背景

此词描绘杭州西湖夜景,应为清代或近代文人所作。西湖作为中国传统文人雅士钟爱的题材,历来多有咏诵。楼外楼是西湖畔著名酒家,创建于1848年,词中提及此酒楼,说明创作时间不早于清代晚期。作品继承了宋代以来西湖诗词的婉约风格,融合了自然景观与人文情怀,体现了文人墨客对西湖夜景的独特审美体验。