译文
赈济灾荒自古以来就是难以筹划的事务,有谁真正为百姓的利益而奔走呼号? 历史上曾有过秦国用船只运粮缓解晋国饥荒的美谈,又何曾听说阻止购粮违背盟约的行为? 丰收之年远远预示于鱼群的吉兆梦中,浅浅勺水怎能体会干涸鲋鱼的急切心情? 如果真正心系天下人的忧乐,就该让粮食运输畅通无阻任其加倍赶程。
注释
筹荒:筹划赈济灾荒。
黎元:百姓,民众。
泛舟纾晋急:指春秋时期秦国用船运粮救济晋国饥荒的典故。
遏籴:阻止购买粮食。
背桓盟:违背盟约(桓指齐桓公,春秋五霸之一,主张诸侯守信)。
维鱼梦:出自《诗经·小雅·无羊》'众维鱼矣,实维丰年',预示丰年的吉兆。
涸鲋:干涸车辙中的鲋鱼,典出《庄子·外物》,比喻处境危急急需援助的人。
兼程:以加倍速度赶路。
赏析
本诗以赈济灾荒为主题,展现了作者深切的民本思想。艺术上巧妙运用历史典故形成鲜明对比:前有秦输晋粟的仁义之举,后有遏籴背盟的失信行为。'维鱼梦'与'涸鲋情'的意象对仗工整,既符合传统诗学审美,又深刻揭示了丰歉之间的天壤之别。尾联'忧乐果关天下计'升华主题,体现儒家'先天下之忧而忧'的思想境界。全诗语言凝练,用典贴切,情感深沉,展现了传统士大夫的社会责任感。