蛾眉旧日此屯兵,万里勤王抱血诚。当轴岂知筹策妙,湛恩偏荷锦袍荣。嘶风马喷馀威在,落月乌号肃气生。三百年来频改建,路人犹指四川营。
七言律诗 中原 古迹 咏史 咏史怀古 夜色 巴蜀 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 激昂 边塞军旅 颂赞 黄昏

译文

昔日女将军曾在此处驻扎兵马,为护卫朝廷不远万里怀抱赤诚忠心。 当权者怎能懂得她谋略的精妙,皇恩深厚偏赐锦袍以示荣宠。 战马迎风嘶鸣犹存往日威势,落月时分乌鸦啼叫肃杀之气犹生。 三百年来此地虽经多次改建,过路人仍指着这里称为四川营。

注释

蛾眉:原指女子细长美丽的眉毛,此处代指女将秦良玉。
屯兵:驻扎军队。
万里勤王:指秦良玉率军长途跋涉进京护卫朝廷。
血诚:赤诚忠心,以鲜血表明的忠诚。
当轴:指朝廷当权者。
筹策:谋略策划。
湛恩:深厚的恩泽。
锦袍荣:指皇帝赐予锦袍的荣耀。
嘶风马:战马迎风嘶鸣。
乌号:乌鸦啼叫,营造肃杀氛围。
三百年:从明末到清代的时间跨度。
四川营:秦良玉率领的四川白杆兵驻地。

赏析

这首七言律诗以历史遗迹为切入点,深情赞颂明末女将秦良玉的忠勇事迹。首联点明地点和历史事件,突出秦良玉'万里勤王'的赤诚;颔联通过对比手法,既表现朝廷对女将的恩宠,又暗含对当权者不识其才的微妙批评;颈联以'嘶风马'和'落月乌'的意象营造历史沧桑感,余威肃气令人遥想当年军容;尾联跨越时空,强调尽管物换星移,人民对英雄的记忆永不磨灭。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉,展现了深厚的历史厚重感和人文情怀。