斗米金钱五十千,催科转更到农田。赢粮在册皆逃户,辟谷何人不学仙。暮岁天寒麻苧暖,穷乡日食菜根鲜。空气自由殊未信,纷纷犹共说民权。筹荒自古费经营,谁为黎元试一鸣。曾说泛舟纾晋急,讵闻遏籴背桓盟。丰年远兆维鱼梦,勺水庸知涸鲋情。忧乐果关天下计,运输无阻任兼程。米珠薪桂早年年,迭税重征更杂捐。要使公园增广阔,安知民户苦颠连。鳞原竟没游尘路,马埒真成布地钱。最是穷阎新拆毁,元辰露宿益凄然。
七言律诗 中原 农夫 凄美 叙事 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 沉郁 田野 百姓 穷乡 讽刺

译文

一斗米价高达五十千钱,官府催税更转向农田追征。册上有余粮的都成了逃户,人人不食五谷学做神仙。年末天寒麻布衣御暖,穷乡每日菜根当鲜。所谓的自由空气实在难以置信,众人却还在空谈民权。 赈荒自古难以经营,谁愿为百姓发声?曾听说泛舟运粮解晋国危急,哪见过阻止购粮背弃盟约。丰年征兆只是维鱼美梦,勺水怎知涸鲋危情。若真以天下忧乐为计,就该让粮运畅通无阻兼程。 米珠薪桂已多年如此,层层税收又加杂捐。只为扩建公园求广阔,哪管百姓苦痛颠连。原野竟没了行人路,马道真成了铺钱地。最是穷巷新遭拆毁,元旦露宿愈加凄然。

注释

斗米金钱五十千:形容米价极其昂贵,一斗米价值五十千钱。
催科:催收租税。
赢粮:余粮,指有存粮的人家。
辟谷:道家修炼术,不食五谷。
麻苧:麻布衣服。
黎元:百姓,民众。
泛舟纾晋急:指春秋时秦国用船运粮救济晋国饥荒的典故。
遏籴:阻止购买粮食。
桓盟:诸侯盟约,指互助约定。
维鱼梦:《诗经》中预示丰年的梦境。
涸鲋:干涸车辙中的鲋鱼,喻处境危急。
米珠薪桂:米贵如珠,薪贵如桂,形容物价昂贵。
鳞原:如鱼鳞般密集的原野。
马埒:跑马道的围墙。
穷阎:贫穷的里巷。
元辰:吉日,这里指节日。

赏析

这组诗以写实笔法描绘了民国初期社会动荡、民生凋敝的景象。第一首写米价飞涨、赋税沉重,百姓逃亡、民不聊生;第二首写赈荒无策、盟约背弃,统治者不顾百姓死活;第三首写苛捐杂税、强拆民房,百姓无家可归。全诗运用大量典故和对比手法,语言犀利,情感沉痛,深刻揭露了当时社会的黑暗现实,表达了作者对民生疾苦的深切同情和对统治者的强烈谴责。诗歌继承了杜甫、白居易等人的现实主义传统,具有强烈的社会批判意义。