江云漠漠龙游驿,祠树茫茫马伏波。万灶烟寒闻野哭,三边日落起夷歌。愁看诸将惟坚壁,闻道新军已渡河。草檄陈琳工奏事,捷书谁予纪功多。
七言律诗 叙事 夜色 将领 岭南 忧愤 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚明文学 民生疾苦 沉郁 讽刺 边关 边塞军旅 黄昏

译文

龙游驿上空江云密布,伏波祠前树木苍茫。 万家炊烟寒冷中传来百姓的哭声,边疆日落时分响起异族的歌声。 忧愁地看着将领们只会坚守营垒,听说新调来的军队已经渡河。 像陈琳那样擅长起草檄文奏报战事,但胜利的捷报由谁来记录功绩呢?

注释

龙州:今广西龙州县,明代边防重镇。
漠漠:云雾密布的样子。
龙游驿:龙州境内的驿站。
马伏波:东汉伏波将军马援,曾在广西平定边患。
万灶:指军队营灶,形容驻军众多。
三边:指边疆地区。
夷歌:少数民族的歌谣。
坚壁:坚守营垒,不敢出战。
新军:新调来的军队。
草檄:起草军事文书。
陈琳:东汉末年文学家,以撰写檄文闻名。
捷书:胜利的捷报。

赏析

这首诗描绘了明代边疆的紧张局势和军事困境。前两联通过'江云漠漠''祠树茫茫''万灶烟寒''三边日落'等意象,营造出苍凉悲壮的边塞氛围。后两联批判将领怯战、军事指挥不力,借用陈琳典故讽刺文官虚报战功。全诗对仗工整,用典贴切,情感沉郁,体现了作者对国事的忧虑和对边患的深刻思考。