译文
紧急军书飞传沿海边疆,忧心时局的唯独有您这位先生。只知道绝不辜负国家,坚决不允许对外妥协求和。经营天下八方何等艰辛,历经三朝恩遇如此隆厚。文章确实能够经世济民,我们这样的正道怎会穷尽。
注释
羽檄:古代插有羽毛的紧急军事文书,表示军情紧急。
边海:指沿海边疆地区,特指中法战争时期的越南边境。
和戎:指与外国媾和、妥协,此处特指主和派的主张。
八表:指八方之外,泛指天下各地。
三朝:指张之洞历经咸丰、同治、光绪三朝。
际遇隆:指受到朝廷的重用和优待。
文章果经济:指文章确实能够经世济民,有实际治国效用。
赏析
这首诗是作者献给老师张之洞的组诗首篇,表达了对老师在甲申中法战争期间坚决主战、忧国忧民的高度赞颂。诗中运用对比手法,突出张之洞在众人皆醉时的独醒姿态。'羽檄飞边海'开篇即营造紧张局势,'忧时独有公'凸显主人公的担当精神。后四句通过'无负国'、'不许和戎'的坚定立场,以及'八表经营'、'三朝际遇'的政绩回顾,塑造了一个忠贞不贰、经世致用的儒臣形象。尾联'文章果经济'既是对老师文学与政事完美结合的赞美,也体现了晚清经世致用的文学观念。