译文
代郡的风霜格外凛冽沉重,前年曾在此地暂时驻扎军营。 衣裳被向西遥望时流下的泪水沾湿,封缄寄送出征北方时所作的诗篇。 陇水边黄沙飞扬的地方,常山在日光隐没的时刻。 这里自古以来就是令人感伤离别之地,放眼远眺足以引发深深的思念之情。
注释
代郡:古代郡名,位于今山西北部、河北西北部一带,汉代设置,为边防重镇。
驻帷:指军队驻扎。帷指军帐、营帐。
裳沾句:衣裳被向西遥望时流下的泪水沾湿。
缄寄:封缄寄送。缄指封口。
北征诗:指向北征戍时所作的诗篇。
陇水:指陇山一带的河流,在今甘肃、陕西交界处,古为边塞要地。
常山:山名,在今河北曲阳西北,古称恒山,五岳中的北岳。
日隐:太阳隐没,指黄昏时分或阴晦天气。
伤别地:令人感伤离别的地方。
旷览:远眺,放眼眺望。
赏析
这首诗以边塞代北地区为背景,通过风霜、驻帷、涕泪、征诗等意象,生动描绘了戍边将士的艰苦生活和深切的思乡之情。前两联写驻守代郡的艰辛和思乡之泪,后两联通过陇水沙飞、常山日隐的边塞景象,烘托出苍凉悲壮的意境。尾联点明代北自古就是伤别之地,深化了离愁别绪的主题。全诗对仗工整,语言凝练,情感深沉,继承了赵嘏诗歌婉约深沉的艺术风格,展现了唐代边塞诗特有的悲壮美和情感张力。