译文
叶李有着奇特的品质,奋力支撑将倾的国家危局。 心中充满对天道人伦的愤慨,怎能推辞独自保持清醒的责任。 远离朝廷饮漳州之泉,归来时摇着富春江的小艇。 不肯在宫殿前跪拜称臣,怎愿与留梦炎、赵孟頫等降臣为伍。
注释
舜玉:指叶李,字舜玉,南宋末元初名臣。
折足鼎:比喻国家危难,典出《易经》'鼎折足,覆公餗'。
天人愤:指对天理人道的愤慨之情。
漳州泉:指叶李被贬漳州之事。
富春艇:用严子陵富春江垂钓典故,喻隐逸之志。
香殿:指朝廷宫殿。
留赵:指留梦炎、赵孟頫等降元之臣。
赏析
此诗为钱选《五君咏》组诗中的第四首,歌颂南宋遗民叶李的高风亮节。诗人运用对比手法,将叶李的铮铮铁骨与留梦炎等人的屈膝事敌形成鲜明对照。'力排折足鼎'化用《易经》典故,形象表现叶李力挽狂澜的担当;'远饮漳州泉'暗用屈原行吟泽畔的意象,凸显其孤忠之气。全诗语言凝练,用典精当,通过历史人物的咏叹,表达了作者在元初坚守气节的价值取向。