铁藜横木栅,直欲绞春心。杀伐残如是,谁忍一花禁。
五言绝句 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 沉郁 花草 讽刺 隐士

译文

铁蒺藜和横木栅栏,简直要扼杀春天的生机。摧残破坏到如此程度,谁忍心连一朵花都要禁止开放。

注释

铁藜:即铁蒺藜,古代军事防御器具,铁制带刺。
木栅:用木材制成的栅栏或障碍物。
绞:绞杀、扼杀,此处指摧残。
春心:指春天的生机,也暗喻美好的情感。
杀伐:摧残、破坏。
残如是:残暴到如此程度。
花禁:禁止花开,扼杀自然生机。

赏析

这首诗以铁网玫瑰为意象,通过军事防御器具与柔美花朵的强烈对比,展现了一种残酷的美学冲突。前两句'铁藜横木栅,直欲绞春心'用冰冷的军事意象'铁藜'、'木栅'与充满生命力的'春心'形成尖锐对立,'绞'字极具力度,生动表现了摧残与压迫。后两句'杀伐残如是,谁忍一花禁'以反问句式强化情感张力,表达了对无情摧残自然生机行为的愤慨与不忍。全诗语言凝练,意象鲜明,在冷峻的笔调中蕴含着深厚的人文关怀,反映了对生命自由的向往和对暴力禁锢的批判。