译文
春天的阴云如同轻纱般笼罩,绿烟般的春色渐渐萌生, 十里东风中燕子翩翩飞行。 反而羡慕那幽静溪边的一间茅屋, 在万花环绕中度过清明时节。
注释
乙卯:指清嘉庆二十年(1815年)。
口占:即兴作诗,不打草稿。
春阴:春天的阴云。
縠(hú):有绉纹的纱,形容春阴轻薄如纱。
绿烟:指春天草木萌发形成的绿色烟霭。
燕子程:燕子飞行的路程。
幽溪:幽静的小溪。
清明:清明节,二十四节气之一。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春日旅途中的景色与心境。前两句写景,用'春阴如縠'的比喻形象地描绘出春天薄雾般的氛围,'绿烟生'三字生动表现草木初萌的朦胧美。后两句抒情,通过'却羡'二字转折,表达了对幽静田园生活的向往。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了作者晚年淡泊名利、向往自然的心境,展现了清代性灵派诗歌的艺术特色。