原文

天末霞飞,吟边酒冷。
花开道是归期定。
谁怜日暮又东风,新春便有残春病。
梦阻三河,云横五岭。
西窗雨共啼珠迸。
夜阑私语已无人,此情还怕孤衾省。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 岭南 抒情 文人 游子 送别离愁 雨景 黄昏

译文

天边霞光飞舞,诗酒之间酒已冷凉。花开时节曾说归期已定。谁怜惜日暮时分又起东风,新春时节便有了暮春的伤感。 梦境被三河阻隔,云雾横亘五岭。西窗下雨水与泪珠一同迸落。夜深人静已无人私语,这份情愫还怕独眠时更加清醒。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触抒写离愁别绪,通过'天末霞飞''吟边酒冷'的意象营造出孤寂清冷的氛围。'新春便有残春病'一句巧妙运用矛盾修辞,将新春的生机与残春的衰败并置,深化了时光易逝、欢聚难再的感慨。下片'梦阻三河,云横五岭'以广阔的地理空间象征阻隔,'西窗雨共啼珠迸'将自然之雨与人间之泪融为一体,极富感染力。结尾'夜阑私语已无人'与'怕孤衾省'的心理描写,将孤独心境推向极致,体现了婉约词深婉含蓄的艺术特色。

注释

天末:天边,遥远的地方。
吟边:吟诗之时,诗酒之间。
归期定:指花开时节约定归期。
残春病:暮春时节的伤感情绪。
三河:泛指中原地区,古称河东、河内、河南为三河。
五岭:指岭南地区,大庾、骑田、都庞、萌渚、越城五岭。
啼珠:指眼泪如珠玉般滴落。
夜阑:夜深。
孤衾:独宿的被子,指独眠。
省:醒悟,明白。

背景

此为唱和之作,原唱为寂园老人,具体生平不详,从词中'三河''五岭'等地理意象推测,可能创作于文人流离或宦游时期,反映了古代文人羁旅思乡、友人唱和的传统。唱和词在宋代以后尤为盛行,文人通过诗词酬唱交流情感、切磋诗艺。