岩际杞荆满,艰阻独迟来。溶溶表立云上,阊阖叫难开。眼底千年城郭,恰值沧江改道,浩浩失楼台。山木自相寇,远响一何哀。淩绝顶,俯深壑,伫苍苔。敢辞轻命,我辈岂值一钱哉。上有藏书之窟,下有蛰龙之穴,求索与谁偕。白日忽西匿,中路复徘徊。
人生感慨 古迹 咏物 咏物抒怀 山峰 岭南 悲壮 抒情 文人 旷达 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

山岩间长满了枸杞荆棘,道路艰难我独自迟来。云雾弥漫中巍然屹立,天门高耸难以叩开。眼底千年古城,恰逢大江改道,浩浩荡荡淹没楼台。山中树木相互侵扰,远方回响何等悲哀。登上绝顶,俯瞰深谷,伫立在青苔之上。岂敢吝惜微薄生命,我辈难道值一钱吗?上有藏书的山洞,下有潜龙的洞穴,探索求知与谁同行。太阳忽然西沉,在半路上又徘徊不前。

注释

杞荆:枸杞和荆棘,泛指荒芜的灌木丛。
溶溶:云雾弥漫的样子。
阊阖:传说中的天门,此处指高耸的山门。
沧江:泛指大江,此处暗指珠江。
山木自相寇:山中树木相互侵扰,喻指世事纷争。
蛰龙:潜伏的龙,喻指隐士或未展抱负的才士。
白日忽西匿:太阳突然西沉,喻指时光流逝。

赏析

此词以雄浑笔触描绘登临险境的壮阔景象,通过'岩际杞荆''溶溶云上''沧江改道'等意象,营造出苍茫雄奇的意境。下阕'敢辞轻命'一句转折,抒发知识分子在时代变迁中的价值困惑与精神追求。'藏书之窟'与'蛰龙之穴'形成巧妙对仗,既写实景又寓深意,表达求索真理的孤独与执着。全词融写景、抒情、议论于一炉,展现了现代文人面对传统与现代冲突时的复杂心境。