侧帽天山山壁立,皑皑不见危峰。惊砂卷雪扑双瞳。驼铃碛上,步步遏回风。东指苍茫柴达木,黄云千里穹窿。便从飞藿感萍踪。忽怀珠水,零落泪襟红。
人生感慨 写景 凄美 塞北 山峰 悲壮 抒情 文人 沉郁 沙漠 游子 西域 豪放 边塞军旅 送别离愁 雪景 黄昏

译文

斜戴帽子仰望天山,陡峭山壁巍然耸立,皑皑白雪遮蔽了险峻的山峰。猛烈的风沙卷着雪花扑打双眼。在沙漠中听着驼铃声声,每一步都要抵挡回旋的狂风。 向东遥指苍茫的柴达木盆地,黄云笼罩千里天空如穹窿般笼罩。从此如飘飞的豆叶感受漂泊不定的行踪。忽然怀念起珠江水乡,零落的泪水染红了衣襟。

注释

侧帽:斜戴帽子,形容潇洒不羁的姿态,典出《北史·独孤信传》。
天山:亚洲中部大山系,横贯新疆中部。
皑皑:形容雪白的样子。
惊砂:猛烈的风沙。
双瞳:双眼。
驼铃:骆驼颈下系挂的铃铛。
碛:沙漠,戈壁。
遏回风:阻挡回旋的狂风。
柴达木:青海省西北部的盆地,以荒漠地貌著称。
穹窿:形容天空中间高四周下垂的样子。
飞藿:飘飞的豆叶,喻漂泊无定。
萍踪:如浮萍般漂泊不定的行踪。
珠水:可能指珠江,代指南方水乡。
泪襟红:泪水染红衣襟,极言悲伤。

赏析

本词以雄浑笔触描绘西北边塞苍凉壮阔的景象,通过'侧帽天山''惊砂卷雪''驼铃碛上'等意象,生动展现行者面对险恶环境的潇洒姿态。下阕由实入虚,从'黄云千里'的宏观景象转入'飞藿萍踪'的个体感受,形成强烈对比。末句'忽怀珠水,零落泪襟红'突然转折,在壮阔背景中注入深沉乡愁,红泪染襟的意象极具视觉冲击力,将边塞行旅的孤寂与思乡之情推向高潮。全词意境开阔而情感细腻,体现了边塞词刚柔相济的独特魅力。