译文
明知情感起伏却已心许。一叶一枝,为何不随花而去。风已停歇却听见莺燕私语。两心相遇却又相互耽误。 倘若还有春光萦绕着断断续续的思绪。寒草丛生袅袅摇曳,可愿靠近朱楼小路。枕上正是无梦之时。梦中沧海桑田的巨变,君可知否?
注释
鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、凤栖梧。
丙辰:指1916年。
半塘老人:清代词人王鹏运号半塘老人。
阳春词:指《阳春集》,南唐冯延巳词集。
低昂:起伏,高低起伏。
芳心:指女子的情怀,此处借指词人心情。
相值:相遇,相逢。
傥:倘若,假如。
寒芜:寒草丛生。
朱楼:华丽的红色楼房。
桑海:桑田沧海的简称,喻世事变迁巨大。
赏析
此词为沈曾植效仿冯延巳风格所作,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了晚清遗老在时代变革中的复杂心境。上片以花叶、莺燕为意象,写情感的纠结与误读;下片以寒芜、朱楼对照,表达对春光易逝、世事变迁的感慨。全词婉约深沉,运用比兴手法,将个人情感与时代沧桑巧妙结合,在传统的闺怨题材中寄寓了深沉的历史感慨,体现了清末民初文人特有的忧患意识和艺术追求。