译文
竹帘影子将红花分隔成一片片。整日里微风萦绕,还有零落的花瓣在风中飘转。深院中的春愁怎么也吹不散。思念着那无边无际的青草色。 奈何银屏遮住了半面容颜。空说华美地毯,悄悄积了浅浅的梁上尘土。阶前的绿树容易看见。天涯海角却难免让人伤心处处。
注释
鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、凤栖梧。
丙辰:指1916年。
半塘老人:清末词人王鹏运,号半塘老人。
阳春词:指《阳春集》,南唐冯延巳词集。
帘影隔花:竹帘影子将花朵分隔。
残红转:凋零的花瓣随风飘转。
深户:幽深的门户。
银屏:银饰屏风。
华茵:华丽的地毯。
梁尘:梁上尘土。
碧树:绿树。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘春日深闺愁思,通过'帘影隔花''残红转'等意象营造出幽深婉约的意境。上片写景,以残红飘转暗示春光易逝;下片抒情,以'银屏遮半面'的含蓄表达深闺寂寞。全词运用比兴手法,借景抒情,语言精练而意境深远,体现了清末民初词人继承婉约词风的艺术特色。'思量草色青无限'与'天涯未免伤心遍'形成空间上的对比,拓展了词的意境深度。