原文

春寒几夜。
便觉银灯灺。
忍恨送君清泪泻。
悄悄棠梨花谢。
别时楼外莺啼。
垂杨只隔南溪。
恰是相携旧处,两年芳径都迷。
人生感慨 写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 江南 浙西词派 清明 游子 花草 送别离愁 黄昏

译文

春寒料峭的几夜过去,便觉得银灯渐暗将熄。强忍离恨送你远去,清泪如泉涌流不止。悄无声息中棠梨花已然凋谢。 分别之时楼外黄莺啼鸣,垂杨柳枝仅仅相隔南溪。这里正是昔日携手同游的旧地,两年光景让曾经的花径都已迷失难寻。

赏析

这首词以春寒为背景,通过银灯将烬、棠梨花谢等意象,营造出凄清寂寥的意境。上片写室内送别的场景,'忍恨送君清泪泻'直抒胸臆,将离别的痛苦表现得淋漓尽致。下片转入回忆,'别时楼外莺啼'以乐景写哀情,反衬离愁。末句'两年芳径都迷'既写实景变化,又暗喻时光流逝、物是人非的感慨。全词语言清丽婉约,情感真挚深沉,体现了项鸿祚词作'幽艳哀断'的艺术特色。

注释

银灯灺:银制灯台上的烛火将尽。灺,蜡烛燃烧后的余烬。
棠梨:又名甘棠,蔷薇科落叶乔木,春季开白花。
南溪:南边的小溪,指分别之地。
芳径:长满花草的小路。

背景

此词作于清代嘉庆年间,是项鸿祚《清平乐十二首》组词中的第八首。项鸿祚一生坎坷,多次应试不第,作品中常带有哀婉情调。这首词可能写于作者与友人分别之时,通过对春景的描写抒发离愁别绪,同时也隐含了人生易逝、时光无情的感慨。