原文

思量已误。
芳事年年负。
深苑孤花谁是主。
一任吹香帘户。
妾身犹未分明。
罗衾各自多情。
哽咽昏灯梦语,郎边便作秋声。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 孤花 幽怨 抒情 文人 昏灯 江南 深院 爱情闺怨 闺秀

译文

反复思量已是错过,美好的青春年年虚度。深院中孤独的花朵谁为主人?任凭香气飘过帘幕。 我的身份尚未明确,锦被各自含情脉脉。在昏暗的灯下哽咽梦语,在情郎那边化作秋日的萧瑟之声。

赏析

这首词以深婉细腻的笔触,刻画了一位深闺女子的哀怨情思。上片以'思量已误'开篇,直抒胸臆,道出青春虚度的遗憾。'深苑孤花'意象精妙,既写景又写人,孤花无主的处境暗喻女子孤独无依的境遇。下片'妾身犹未分明'含蓄表达身份未定的尴尬,'罗衾各自多情'以物写情,反衬人的孤独。结尾'哽咽昏灯梦语'与'郎边便作秋声'形成强烈对比,将女子的深情与对方的冷漠表现得淋漓尽致,极具艺术感染力。

注释

思量:反复思考、思忖。
芳事:指美好的青春年华和爱情时光。
深苑:幽深的庭院。
孤花:孤独的花朵,喻指孤独的女子。
妾身:古代女子自称。
罗衾:丝绸被褥。
哽咽:低声哭泣,声音阻塞。
秋声:秋天的萧瑟之声,喻指凄凉。

背景

此词为清代词人项鸿祚《清平乐十二首》组词中的第四首。项鸿祚(1798-1835),字莲生,浙江钱塘人,清代著名词人,词风婉约深挚,善于描写闺情春怨。这首词创作于道光年间,反映了清代文人对传统闺怨题材的继承与发展,通过女子的口吻抒发对爱情和青春的感慨。