原文

威风万里压南邦,东去能翻鸭绿江。
灵怪大千俱破胆,那教猛虎不投降。
七言绝句 后妃 塞北 宫廷生活 政治抒情 激昂 田野 豪放 雄浑 颂赞

译文

辽军威震万里压服南方宋邦,向东征讨更能翻越鸭绿江。 大千世界的一切灵怪都吓破了胆,怎能让那山林猛虎不投降。

赏析

此诗气势雄浑,充满北方游牧民族的豪迈气概。前两句以'万里压南邦'、'翻鸭绿江'展现辽朝军事力量的强大和疆域的辽阔,运用夸张手法突出国威。后两句通过'灵怪破胆'、'猛虎投降'的意象,既切合'伏虎林'的地名,又暗喻辽朝对周边民族的征服。全诗语言铿锵有力,对仗工整,充分体现了契丹民族尚武精神和北方文学的雄健风格,是辽代诗歌中的代表作。

注释

伏虎林:辽代皇家猎场名,位于今内蒙古境内,为皇帝秋季狩猎之地。
应制:奉皇帝之命而作的诗文。
南邦:指中原宋朝政权。
鸭绿江:中朝界江,此处喻指辽朝东征高丽的军事行动。
灵怪:神灵鬼怪,泛指一切超自然力量。
大千:佛教语,指大千世界,泛指整个世界。
那教:怎让,怎能使得。

背景

此诗创作于辽道宗时期(1055-1101年),是辽朝皇后萧观音随驾至伏虎林狩猎时的应制之作。辽代皇室保持游牧传统,四季捺钵(行营),秋季捺钵的重要活动就是狩猎。伏虎林是辽代著名的狩猎场所,皇帝在此举行大型围猎活动以训练军队、展示武力。萧观音作为契丹族杰出女诗人,在此场合下创作此诗,既歌颂辽朝国威,也展现了自己的文学才华。