连宵还梦汝。料人归无期,暂教相聚。冷月冥冥,照断烟来往,不胜高处。唯是丁宁,生怕被、晨风吹苦。路远须回,莫挂离魂,脊原霜树。容易荒鸡催误。怅无限情亲,未曾深诉。但说儿时,共恶眠争被,阿娘嗔怒。今夜寒生,料各别、醒来心绪。清影依然,可奈幽单难舞。
人生感慨 兄弟 凄美 叙事 含蓄 夜色 婉约 悼亡追思 抒情 文人 月夜 梦境 江南 沉郁 送别离愁

译文

连续几夜都梦见你。料想人归无期,只好暂时在梦中相聚。清冷的月光昏暗不明,照见断续的烟雾往来飘荡,让人难以承受这般高处凄寒。只是在梦中再三叮嘱,生怕你被清晨的寒风吹得受苦。路途遥远你须得回去,莫要让离魂牵挂,那高峻原野上经霜的树木。 轻易就被荒鸡的啼叫催醒,误了相聚时光。惆怅无限亲情厚意,还未来得及细细倾诉。只说到儿时往事,一起顽皮地争抢被子安眠,惹得母亲生气责怪。今夜寒气滋生,料想各自分别后,醒来时的心绪凄楚。梦中清晰的身影依然如在目前,可叹幽独孤单再难共舞。

注释

三姝媚:词牌名,双调九十九字,前段十一句五仄韵,后段十句五仄韵。
永劭弟:作者陈曾寿的弟弟陈曾则,字永劭。
冥冥:昏暗不明貌。
断烟:断续的烟雾,亦指孤烟。
丁宁:同"叮咛",再三嘱咐。
脊原:高峻的原野。
荒鸡:夜间三更前啼叫的鸡,旧以为恶声。
恶眠争被:指儿时睡觉时争抢被子的顽皮行为。
嗔怒:生气责怪。

赏析

这首词以梦境写兄弟情深,情感真挚动人。上片写梦中相会,"冷月冥冥"营造出凄清意境,"唯是丁宁"数句体现兄长对弟弟的深切关怀。下片转写梦醒后的怅惘,"但说儿时"三句选取典型生活细节,生动表现手足亲情。全词虚实相生,现实与梦境交织,语言婉约深沉,"清影依然,可奈幽单难舞"结句余韵悠长,将思念之情推向高潮。