原文

脱手忽腾踔,一纸檄高天。
欲令云迎雷迓,镗鞳大音传。
不意回飙吹转,遽向尘间飘堕,慷慨变微言。
赚我夜深泪,览子别来篇。
功名事,须迟暮,漫凄然。
独对东风凝睇,赖有故人怜。
莫问梦中归路,且自漫漫求索,甘放粤江边。
陂外有兰杜,可以永芳年。
东风 人生感慨 友情酬赠 含蓄 岭南 抒情 文人 旷达 沉郁 现代词家 粤江 酬赠

译文

词作脱手而出忽如腾跃,仿佛一纸檄文直上高天。本想令云霞相迎雷霆接引,让洪钟大吕之音传遍四方。不料回旋狂风将词吹转,骤然向人间飘落,慷慨激昂化作精微之言。引得我深夜垂泪,细读你别后寄来的诗篇。 功名之事,须待暮年,且莫空自凄然。独自面对东风凝望,幸有故人怜惜相知。不必追问梦中归路,且自漫漫人生路上求索,甘愿放浪于粤江之边。水边坡外生有兰草杜若,自可永葆芬芳年华。

赏析

此词为陈寂酬答友人之作,展现了现代词人深厚的古典修养。上阕以奇崛想象开篇,'檄高天'、'镗鞳大音'等意象气势磅礴,而后笔锋一转,'回飙吹转'暗示现实挫折,从豪放转为沉郁。下阕转入人生哲思,'功名事,须迟暮'道出淡然心境,'赖有故人怜'体现知己温情。末句'陂外有兰杜'化用屈原香草意象,表明虽处逆境仍持高洁品格。全词跌宕起伏,情感真挚,融豪放与婉约于一炉,展现了传统词学在现代的延续与创新。

注释

腾踔:腾跃,跳跃。形容词作气势磅礴。
檄高天:向天发出檄文。檄,古代用于征召或声讨的文书。
镗鞳:钟鼓声,形容声音洪亮。出自苏轼《石钟山记》。
回飙:回旋的狂风。
微言:精微的言辞,此处指词作由豪放转为含蓄。
赚:换取,引得。
迟暮:晚年,暮年。
凝睇:凝视,注目。
兰杜:兰草和杜若,均为香草,象征高洁品格。
永芳年:永葆芬芳年华。

背景

此词创作于20世纪中叶,是陈寂酬答友人斯奋从广海农场寄来词作而作。当时知识分子多经历人生波折,陈寂借词作表达对友人处境的关怀与共勉。广海农场应为当时知识分子劳动锻炼之所,词中'粤江边'指明创作地域在岭南。作品反映了特定历史时期文人的心境与相互慰藉,延续了传统文人酬唱的传统,又在新时代背景下赋予新的内涵。