原文

劈空千里惊砂走,蒲牢吼声如吠。
万叶嚣飙,危台战电,至此令人欲死。
相怜岂意。
但一缕春温,心头悄起。
为我呼天,迸奔不是女儿泪。
风云稍定又别。
两年无信到,知汝憔悴。
九畹兰荒,绛纱香冷,几日烟零雨坠。
韶华逝水。
问帆举天涯,海西游事。
月落潮生,去时留片纸。
中原 人生感慨 写景 凄美 悲壮 抒情 文人 晚清词派 月夜 沉郁 海西 游子 狂风 送别离愁 雨景

译文

狂风劈空而来,千里黄沙惊走,风声如蒲牢怒吼般狂吠。万叶在狂风中喧嚣,高台在闪电中震颤,到此境地令人几乎欲死。谁能想到此刻竟得相怜。唯有一缕春日的温暖,在心头悄悄升起。为我向天呼喊,奔涌而出的不是寻常女儿的眼泪。 风云稍定又要离别。两年没有音信到来,知道你一定憔悴不堪。九畹兰花已经荒芜,绛纱帐中香气冷清,不知经过多少烟零雨坠的时日。美好时光如流水逝去。想问那远扬天涯的帆影,西方游历的往事。月落时潮水涌起,离去时只留下片纸书信。

赏析

此词以惊心动魄的自然景象开篇,'劈空千里惊砂走'极具视觉冲击力,用蒲牢吼叫比喻风声,生动表现狂风肆虐之状。中间'一缕春温'的转折极其精妙,在狂暴环境中点出人间温情。下阕转入离情别绪,'九畹兰荒,绛纱香冷'用典精当,意境凄美,暗喻美好事物的消逝。全词气势磅礴而又情感细腻,将自然界的狂暴与人间的柔情巧妙结合,展现了作者高超的艺术造诣和深沉的情感世界。

注释

齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》《如此江山》。
劈空:划破长空,形容风沙猛烈。
蒲牢:古代传说中的龙生九子之一,形似龙而小,性好鸣,此处比喻狂风呼啸如兽吼。
嚣飙:狂风呼啸,枝叶纷乱。
战电:闪电交加,形容天气恶劣。
九畹兰荒:化用屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮',喻指美好事物荒废。
绛纱:红色纱帐,代指闺阁或高雅场所。
海西:指西方或远方异域。

背景

此词为清末词人王鹏运所作。王鹏运(1849-1904)字幼遐,号半塘,广西临桂人,晚清四大词人之一。此词创作于光绪年间,反映了晚清动荡时局中文人的心境。词中描写的狂风暴雨既是自然景象的实录,也隐喻时代动荡,而'两年无信到'等语则表现了乱世中亲友离散、音信难通的现实困境,体现了晚清文人面对国势衰微的复杂心境。