原文

伫延街口,望匆匆来至。
惯向人前各回避。
似相逢陌路,绕过高楼,谁信得、那夜潮腮曾倚。
微波通一瞥,深巷肩随,小语轻言有深意。
笑问几时閒,阿母归宁,真个是、天公作美。
更一再叮嘱早些来,见左右无人,送过街尾。
书生 叙事 含蓄 夜色 婉约 抒情 柔美 江南 爱情闺怨 街巷 闺秀

译文

久久站立在街口,期盼着你匆匆来到。在人前我们总是习惯性地互相回避。装作陌路相逢,故意绕过高楼,谁能相信那一夜你曾依偎在我泛红的脸颊旁。 眼神交汇传递深情一瞥,在深巷中并肩而行,轻声细语包含着深深的情意。笑着问你何时得闲,正好母亲回娘家,真是天公作美成全好事。还一再叮嘱要早些来,看到左右无人,一直送你走过街尾。

赏析

这首词以细腻笔触描绘了一对恋人在封建礼教约束下隐秘而甜蜜的相会。作者运用对比手法,将人前的回避伪装与人后的亲密缠绵形成鲜明对照,生动展现了那个时代青年男女恋爱的不易与真挚。'微波通一瞥'、'小语轻言'等细节描写极其传神,捕捉到了恋人间的微妙情感交流。结尾'送过街尾'的细节,更是将依依不舍之情表现得淋漓尽致,体现了民间词作的生活气息和艺术感染力。

注释

伫延:久立等待。
潮腮:指女子因羞涩而泛红的脸颊。
微波通一瞥:用眼神传递微妙的情感。
归宁:回娘家省亲。
天公作美:指天气或时机正好成全好事。

背景

这是清代民间流传的一首爱情词,反映了封建社会中青年男女恋爱受到礼教约束的社会现实。词作以市井生活为背景,描绘了恋人秘密相会的场景,展现了民间文学的生动性和现实性。这类作品多通过口耳相传的方式在民间流传,体现了普通民众的情感生活和审美趣味。