鹊踏枝 其一 - 陈永正
《鹊踏枝 其一》是由当代诗人陈永正创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、婉约古诗词,立即解读《楼外重云低别浦》的名句。
原文
楼外重云低别浦。
几日莺花,淡冶江干路。
一树垂垂犹自舞。
故园安在和烟雾。
但乞流波飘泪去。
旧渍青衫,珍重休重污。
莫问明年春到否,如今怎不随春渡。
几日莺花,淡冶江干路。
一树垂垂犹自舞。
故园安在和烟雾。
但乞流波飘泪去。
旧渍青衫,珍重休重污。
莫问明年春到否,如今怎不随春渡。
译文
楼外层层叠叠的乌云低垂在分别的水岸。几日的莺啼花开,江边小路显得淡雅艳丽。一棵垂柳依然低垂摇曳独自起舞。故乡如今在何处?仿佛淹没在烟雾之中。 只愿让流水将我的泪水飘走。旧时泪痕沾染的青衫,请珍重不要再被污染。不要问明年春天是否会到来,为何现在不随着春光一同渡过。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘离愁别绪,通过重云、别浦、莺花、垂柳等意象营造出凄美意境。上阕写景寓情,楼外重云低垂暗示心情沉重,'故园安在和烟雾'道出对故乡的深切思念与迷茫。下阕抒情更为直白,'但乞流波飘泪去'将泪水托付流水,情感真挚动人。末句'如今怎不随春渡'以反问作结,强化了无法与春光同渡的无奈与惆怅。全词婉约凄美,语言精练,意境深远,充分展现了晚清词人的艺术功力。
注释
鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、凤栖梧。
重云:层层叠叠的云。
别浦:分别的水边,送别之地。
淡冶:淡雅艳丽。
江干:江边。
垂垂:低垂摇曳的样子。
故园:故乡。
流波:流水。
青衫:古代学子或低级官员的服饰,此处指衣衫。
渍:沾染的痕迹。
背景
沈曾植(1850-1922),字子培,号乙庵,晚清著名学者、诗人、书法家。此词创作于清末动荡时期,作者身处乱世,常有离乡背井、漂泊无依之感。'鹊踏枝'是沈曾植喜爱的词牌,他通过这一传统形式表达对故园的思念和对时局的忧患,体现了晚清文人在时代变革中的复杂心境。