碎梦南窗敲急雨,苍凉此际谁听。人间本自不须晴。堪怜独坐,眷想卖花声。谁道天涯春唤觉,迢遥底是归程。还如今夜几人醒。出门忽见,孤月堕平明。
人生感慨 元宵 写景 凄美 含蓄 夜色 孤寂 抒情 文人 晨光 月夜 江南 游子 游子思归 现代词人 节令时序 苍凉 雨景

译文

急促的雨点敲打着南窗惊醒了残梦,此刻的苍凉心境有谁倾听。人间本来就不需要总是晴天。可怜我独自坐着,怀念着那春天的卖花声。 谁说远方的春天能将人唤醒,那遥远的归途究竟在何处。就像今夜能有几人清醒。出门忽然看见,一轮孤月正沉向黎明。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵。
元夜:元宵节之夜,农历正月十五夜。
碎梦:被雨声惊醒的残梦。
南窗:南面的窗户,代指居所。
卖花声:春天卖花的叫卖声,象征春意和生机。
天涯:指远方或异乡。
迢遥:遥远的样子。
底是:何处是,哪里是。
平明:天刚亮的时候。
堕:落下,指月亮西沉。

赏析

这首词以元宵夜雨为背景,通过对比节日的热闹与个人的孤寂,表达了深沉的羁旅之思和人生感慨。上片以急雨碎梦起笔,营造苍凉意境,‘人间本自不须晴’一句蕴含深刻哲理,暗示人生本就充满风雨。下片转写思归之情,‘天涯春唤觉’与‘几人醒’形成强烈对比,结尾‘孤月堕平明’以景结情,孤月意象既点题又深化了孤独感。全词语言凝练,意境深远,将传统节日的欢庆与个人的孤寂形成鲜明对比,展现了现代词人对古典题材的新的诠释。