译文
露水浸润出幽暗的痕迹,寒气消退了淡淡的红晕,几日的明媚艳丽可供沉醉。客居天涯已久,陪伴春天归来又有何意义。面对流水。可恨那孤独的香气破萼而出侵染晨晓,万点晶莹疑似泪珠。平素的怀抱依然如故,想念山中自由的风味。 自从年来,早已断绝了对美好事物的向往。是何因缘,乍见之下依然如此妩媚。怪道这长夜的浓情,总是让人长久铭记。最无端的是,在悲凉号角和战乱烟尘里。空自凄楚断肠,唤得和衣而起。向着荒野山崖,独自倚靠苍茫天地,对着一枝梅花愁苦凝视。
注释
拜星月慢:词牌名,原为唐教坊曲,双调一百四字。
北岭:指广东北部的山岭,作者晚年寓居岭南。
露渍幽痕:露水浸润出幽暗的痕迹。
薄晕:指梅花淡淡的红晕。
韶妍:美好艳丽。
孤香破萼:孤独的香气从花萼中透出。
晶瑩疑泪:晶莹的露珠疑似泪水。
素抱:平素的怀抱、志向。
芳菲思:对美好事物的向往。
哀角:悲凉的号角声。
兵尘:战乱的烟尘。
愁睇:愁苦地凝视。
赏析
此词为朱祖谋晚年寓居岭南时所作,以梅花为意象,抒写乱世中的孤寂情怀。上片写梅之形态,'露渍幽痕'、'寒销薄晕'状梅花之清冷幽独;'万点晶瑩疑泪'以泪喻露,暗含家国之痛。下片转入抒情,'哀角兵尘里'点明时代背景,'独倚苍茫'、'一枝愁睇'将个人命运与时代悲剧融为一体。全词运用比兴手法,将梅花人格化,语言凝练沉郁,情感深挚悲凉,体现了晚清遗民词人的典型心态和艺术成就。