原文

三月芳洲波尚冷,袷衣谁浣江亭,千祈珍重近来晴。
独行临野渡,游目送征翎。
北望中原天不见,古今水道山程。
何如风静粤江清。
桃源寻未得,犹有小舟横。
人生感慨 写景 含蓄 婉约 山水田园 岭南 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅 清新 清明 游仙隐逸 游子 田野

译文

三月里芳草萋萋的沙洲水波尚且寒冷,不知谁在江亭浣洗夹衣,千万要珍惜近来难得的晴日。独自来到野外的渡口漫步,极目远眺送别远飞的鸟儿。 向北遥望中原却不见天际,古今往来都是水道山程。怎比得上风平浪静的粤江清澈。桃花源终究无处寻觅,却还有一叶小舟横在江边。

赏析

这首词以清丽的笔触描绘江南春景,通过'芳洲''江亭''野渡''小舟'等意象,构建出空灵悠远的意境。上片写景,'波尚冷'点明早春时节,'袷衣谁浣'带出人间烟火气;下片抒情,'北望中原'透露出对故土的思念,'桃源寻未得'表达对理想境界的追求而不得的怅惘,结句'犹有小舟横'又以闲适之景作结,余韵悠长。全词语言清雅,情感含蓄,在婉约中见深沉。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句,三平韵。
芳洲:花草丛生的小洲。
袷衣:夹衣,双层衣服。
征翎:指飞鸟的羽毛,代指飞鸟。
粤江:指珠江,流经广东广西的江河。
桃源:桃花源,出自陶渊明《桃花源记》,指理想境界。

背景

此词应为清代或近代文人所作,具体创作背景不详。从'北望中原''粤江'等语推测,可能为南方文人在春日感怀而作,流露出对中原故土的思念和对宁静生活的向往。词中融合了南方水乡景致与士人的情怀寄托,体现了传统文人的审美情趣。