待月消盟,怪柔丝系来,何早何急。小院檐低,无语倚风凝立。脉脉知谁会得。也应悔、良宵难觅。因何事、芳讯频乖。两心容易成隔。清辉照临静宅。觉无声往来、罗袜尘陌。乍喜相看,犹是冷颜寒色。纵道相思未识,忍更负、人间今夕。星期约,空似情怀,可怜难解难结。
七夕 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

等待月亮消失的盟约,怪那柔细的情丝系来,为何如此早又如此急。低矮的小院屋檐下,默默无语倚风凝立。含情脉脉有谁能领会。也该后悔、良宵难寻。因何事、美好音讯屡屡违背。两心容易产生隔阂。 清朗月光照临寂静宅院。感觉无声往来、罗袜轻踏尘路。突然欣喜相看,却仍是冷面寒色。纵然说相思还未相识,怎忍更辜负、人间今夜。七夕之约,空似满怀情意,可怜难分难解的情结。

注释

待月消盟:等待月亮消失的盟约,指相约赏月却未能如愿。
柔丝:指月光或情丝,此处双关。
芳讯:美好的音讯,指对方的消息。
清辉:明亮的月光。
罗袜尘陌:化用曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘',形容女子轻盈步态。
星期:指七夕,牛郎织女相会之日。
难解难结:指情感纠葛难以解开。

赏析

这首词以七夕相约未遇为背景,通过细腻的心理描写和意境营造,展现了一段微妙复杂的情感。上片写待月不遇的惆怅,'怪柔丝系来'巧妙运用双关,既指月光也指情丝。'无语倚风凝立'勾勒出孤独等待的形象。下片'清辉照临'营造静谧氛围,'乍喜相看,犹是冷颜寒色'刻画了相见时的心理落差。全词婉约含蓄,通过'星期约'与'难解难结'的对比,深刻表现了爱情中的期待与失落,语言精美,情感真挚,具有典型的婉约词风。