原文

笋发新篁,雨催西水,午来忽又翻风。
堕萼凋华,可怜渐不成红。
绿阴好鸟啼中。
梦初醒、人意朦胧。
凭栏唯有,连云芳草,隔岸青枫。
那堪回首,短陌津桥,十年客散,五月潮通。
楚骚永恨,怀沙可为芙蓉。
角黍苞封。
又争知、唤起鱼龙。
浪横空。
飞梭急鼓,忽过堤东。
人生感慨 写景 凄美 叙事 夏景 婉约 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 端午 节令时序 花草 荆楚

译文

新竹破土而出,雨水催促着江水上涨,正午时分忽然又起风。花瓣纷纷凋落,可怜那红色渐渐消褪。绿荫中传来鸟儿悦耳的啼鸣。刚从梦中醒来,人的意识还朦胧不清。倚栏远望,只见连绵的芳草,对岸青翠的枫树。 怎堪回首往事,那短小的田间小路和渡口桥梁,十年来友人离散,五月的潮水依旧通畅。永远怀念屈原的《离骚》,《怀沙》可化作芙蓉。粽子紧紧包裹。又怎知会唤起水中的鱼龙。波浪横亘天际。飞快的船桨伴着急促的鼓声,忽然就从堤岸东边划过。

赏析

这首词以端午时节为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了夏日初临时的自然景象和端午民俗。上片以'笋发新篁'、'雨催西水'等意象勾勒出初夏的生机与变化,'堕萼凋华'暗含时光流转的感伤。下片转入对屈原的追思和端午民俗的描绘,'角黍苞封'、'飞梭急鼓'生动再现了包粽子和赛龙舟的传统习俗。全词语言凝练,意境深远,将自然景致与人文情怀巧妙融合,在婉约中见沉郁,在怀古中寄深情。

注释

重五:农历五月初五端午节。
新篁:新生竹笋的外壳。
西水:指西方流来的江水。
堕萼凋华:凋落的花萼和花朵。
短陌津桥:短小的田间小路和渡口桥梁。
楚骚:指屈原的《离骚》。
怀沙:屈原《九章》中的篇名,相传为屈原绝命词。
角黍:粽子,端午节的特色食品。
苞封:包裹封存。
飞梭急鼓:形容龙舟竞渡时飞快的船桨和急促的鼓声。

背景

这是一首描写端午节的词作,创作具体年代不详。端午节又称重五节,是纪念屈原的传统节日。词中'楚骚永恨,怀沙可为芙蓉'明确指向屈原投江的典故,'角黍苞封'指包粽子祭奠屈原的习俗,'飞梭急鼓'则描绘了赛龙舟的场面。作品反映了古代端午节丰富的民俗活动和深厚的文化内涵。