原文

冉冉馀春,茫茫阔野,关山望极层云断。
日暮殊乡途绝,同在人间,会何难。
渺渺扁舟,沈沈沧海,弱魂自怯天涯远。
镜里年光,一任轻变朱颜,有谁看。
别后思量,问谁共、孤晖今夜,小窗故故帘遮,难堪静对愁鬟。
到更残。
想林疏枝软,误了离群乌鸟,欲栖难稳,纵是无风,也自惊寒。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 江南 游子 送别离愁 黄昏

译文

春光缓缓流逝,原野茫茫无际,极目远望关山被层层云雾隔断。日暮时分身处异乡道路隔绝,同在人世间,相会为何如此艰难。渺小的一叶扁舟,漂浮在深沉的沧海之上,柔弱的心魂自然畏惧天涯遥远。镜中流逝的年华,任凭它轻易改变红润的容颜,又有谁来看望。分别后日夜思量,试问今夜谁能与我共对孤月?小窗的帘幕故意垂下,难以忍受静静对着愁苦的容颜。直到更漏将尽。想象着树林枝叶稀疏柔软,耽误了离群的乌鸦,想要栖息却难以安稳,纵然没有风吹,也自觉惊惧寒冷。

赏析

这首词以深婉的笔触抒写游子思乡怀人之情。上片以『冉冉馀春』起兴,通过『茫茫阔野』、『层云断』、『殊乡途绝』等意象,营造出苍茫寂寥的意境。『同在人间,会何难』一句,以反诘语气道出离人相见之难,情感真挚动人。下片『渺渺扁舟』、『沈沈沧海』的对比,极写游子漂泊无依的孤寂。『镜里年光』三句,暗含青春易逝、容颜易老的感慨。末句『纵是无风,也自惊寒』,以物喻人,将游子内心的惊惧孤寒表现得淋漓尽致。全词情景交融,语言婉约深沉,充分展现了宋代婉约词的艺术特色。

注释

曲玉管:词牌名,原为唐教坊曲,双调一百五字。
冉冉:缓缓流逝的样子。
殊乡:异乡,他乡。
弱魂:柔弱的心魂,指游子脆弱的心灵。
孤晖:孤独的月光。
愁鬟:因愁思而憔悴的鬓发。
更残:更漏将尽,指深夜。
离群乌鸟:离群的乌鸦,喻指孤独的游子。

背景

此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容来看,当为漂泊在外的游子思念故乡亲人之作,反映了古代文人羁旅漂泊的生活状态和思乡怀远的情感体验。词中『殊乡』、『天涯』等语,表明作者可能是一位宦游或经商在外的士人,在春暮时节触景生情,抒发乡愁。