盘空势与蛟螭竞,落落疏柯力逾横。能以气胜无妍姿,风骨依然强项令。江侯画梅如画松,形貌虽异精神同。当其四顾屏凡想,忽若遥情远势来自罗浮烟雨中。我与江侯早携手,愁闻玉笛思亡友。昔在筠州颇结文字缘,为我挥笔心拳拳。移宰南昌政声起,怒潮乍沸章门水。衔愤捐躯天下惊,凄凉纸帐西风里。常山舌,睢阳齿,寥寥数人炳青史。造物惜名尔爱名,呜呼尔竟以名死。荒山回首哀复哀,一枝莫寄空徘徊。扬州何逊久尘土,东阁官梅安在哉。重展此幅识尔心如铁,尔形已化,尔迹不灭。云月之夜或疑逋仙魂,谁知惨澹模糊乃是苌宏血。
七言古诗 冬景 咏物 咏物抒怀 哀悼 夜色 官吏 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 激昂 颂赞

译文

梅花盘空的姿态与蛟龙竞雄,疏朗的枝干更显刚劲有力。以气势取胜不靠娇美姿态,风骨犹如刚直不阿的强项令。江侯画梅如同画松,形貌虽不同但精神相通。当他摒除杂念四顾作画时,那遥情远势仿佛来自罗浮山的烟雨之中。我与江侯早年相识携手,如今听到玉笛声便思念亡友。往昔在筠州结下文字缘,为我挥毫作画心意恳切。调任南昌知县政声鹊起,却如怒潮般激起章门风波。含愤捐躯令天下震惊,只剩凄凉纸帐在西风中飘摇。常山舌、睢阳齿,青史上铭记的忠烈寥寥无几。造物主珍惜名声而你更爱名节,可叹你竟为名节而死。回首荒山哀痛不已,想寄一枝梅花却只能空自徘徊。扬州的何逊早已化作尘土,东阁的官梅如今又在何处?重新展开这幅画方知你心如铁石,你的形体虽已消逝,但你的踪迹永不磨灭。云月之夜或许会以为是林逋的魂魄,谁知这惨淡模糊的画面竟是苌弘的碧血所化。

注释

盘空:盘旋于空中,形容气势磅礴。
蛟螭:蛟龙,传说中的神兽。
落落疏柯:疏朗的梅树枝干。
强项令:指东汉董宣,以刚直不阿著称,此处比喻梅花的风骨。
罗浮:罗浮山,广东名山,以梅花著称。
筠州:今江西高安。
章门:指南昌章江门。
纸帐:用纸做的帐子,文人雅士常用。
常山舌:指唐代颜杲卿骂安禄山而被割舌之事。
睢阳齿:指唐代张巡守睢阳抗敌,齿尽粮绝之事。
何逊:南朝梁诗人,以咏梅诗著称。
东阁官梅:指官府中种植的梅花。
逋仙:指林逋,北宋隐士,以梅妻鹤子著称。
苌宏血:苌弘是周朝忠臣,死后血化为碧玉,喻忠贞不渝。

赏析

这是一首题画悼亡诗,以雄浑悲壮的笔调歌颂江云卿所画梅花及其人格精神。诗歌开篇以蛟龙竞雄比喻梅花盘空之势,突出其刚劲有力的风骨。作者通过'画梅如画松'的比喻,揭示出画作形神兼备的艺术特色。中段转入对友人生平的追忆,从筠州结缘到南昌殉节,展现了一位刚正不阿的文人士大夫形象。后段借用颜杲卿、张巡、何逊、林逋、苌弘等历史典故,将个人悼亡升华到对忠贞气节的礼赞。全诗感情深沉,意象雄奇,将画梅、咏梅、悼人、抒怀完美融合,具有强烈的艺术感染力。