译文
从东而来大庾岭山势横向延伸,三百里范围内都是原始森林。 纵目远望青色山峦如螺髻盘旋形态万千,深谷遮蔽丰茂草丛难以测量其深度。 撩开云霞想要穿越却染湿了红衣,分开小径归来时梦中仍见深深碧色。 清晰可辨的山川在回首遥望之处,夜间听见风声如鬃毛般雄壮吟啸。
注释
大庾:指大庾岭,五岭之一,位于江西与广东交界处。
横侵:形容山势横向延伸,气势磅礴。
苍螺:比喻丹霞山群峰如青色螺髻。
壑:深谷,山沟。
千寻:古代长度单位,一寻八尺,形容极深。
褰霞:撩开云霞,褰意为提起。
披径:分开小路旁的草木前行。
风鬣:风如马颈上的长毛般呼啸,形容风声。
赏析
此诗描绘丹霞山的雄奇景观,以苍劲笔法展现岭南山水的磅礴气势。首联以'大庾势横侵'开篇,奠定全诗雄浑基调;颔联'苍螺旋万态'运用生动比喻,将丹霞群峰比作青色螺髻,形态万千;'壑遮丰草失千寻'极写山谷幽深。颈联转入个人体验,'衣红湿'与'梦碧深'形成色彩对比,虚实相生。尾联以'风鬣作雄吟'收束,将自然景观拟人化,赋予雄壮气概,体现作者对大自然伟力的敬畏之情。