译文
曹真本是杰出人才,怎会有如此无能的后代。 手中掌握着军权符节,却紧闭城门不敢出战。 不去擒拿瓮中之鳖般的敌人,反而像滩上鳝鱼般慌乱失措。 决策时先自胆怯,却还做着富贵的美梦。 直到颈血溅洒辕门,才知性命如此轻贱。 谁能明白司马懿的用心,只有桓范为他痛哭悲恸。
注释
曹子丹:曹真,字子丹,三国时期曹魏名将,曹爽之父。
豚犬:猪狗,比喻不成器的后代,此处指曹真之子曹爽。
军符:调兵遣将的符节凭证,象征军权。
瓮中鳖:比喻极易擒获的敌人。
滩上鳝:滩上的鳝鱼,比喻难以掌控的局势。
辕门:古代军营的门,代指军事重地。
司马:指司马懿,曹魏权臣,发动高平陵之变夺权。
桓范:曹魏大臣,在高平陵之变中欲助曹爽而被司马懿所杀。
赏析
本诗以犀利笔触讽刺曹爽无能误国。前四句通过对比曹真英武与曹爽懦弱,突出其不堪重任。'瓮中鳖'与'滩上鳝'的鲜明对比,生动刻画军事决策的荒谬。'颈血溅辕门'以惨烈意象收束,强化历史教训。末句'恸哭一桓范'余韵悠长,既哀忠臣之死,更叹权谋之残酷。全诗语言凝练,用典精准,在咏史中寄寓对权谋政治的深刻批判。