译文
年少时喜爱鲜花,常在城中买回供养。用胆瓶喷洒细雨滋润,花的盛衰牵动着我的喜怒哀愁。昨日傍晚来到山中,看见栀子花如雪般成片盛开。花色冷淡无人嫉妒,蜜蜂寂静蝴蝶倦于飞舞。我自从遭遇种种忧愁,春天的美好早已不再。那些浓香招摇的花朵,过眼便不再追忆。为何见到这栀子花,却让我反复叹息唏嘘?人们说我不合时宜,这花更是与我的境遇相违。十年间亿万花朵,自开自落自枯萎。辜负我年少时光,使我容颜失去光彩。艳丽花朵久已迷惑人心,清雅之美意义微薄。既然不识繁华之处,又何须谈论尘世泥淖。离去吧不要再回来,莫要让泪水沾湿衣襟。
注释
栀子:常绿灌木,夏季开白花,香气浓郁。
胆瓶:长颈大腹的花瓶,形似悬胆。
噀轻雨:喷洒细雨,指瓶中花得到滋润。
荣悴:花开茂盛与枯萎凋零。
雪成围:栀子花盛开如雪,成片围绕。
狂香浪态:指其他花卉浓烈的香气和招摇的姿态。
回环:反复,来回。
违世:背离世俗,不合时宜。
无容辉:失去容颜光彩。
红紫:指色彩艳丽的花朵。
清妍:清雅美丽,指栀子花。
赏析
这首诗通过山中偶遇栀子花的经历,抒发了作者对人生变迁的深沉感慨。艺术上采用对比手法:年少时热衷繁华与现今向往淡泊形成时间对比;城中买花与山中见花形成空间对比;红紫花的狂香浪态与栀子花的清冷淡雅形成意象对比。语言质朴而意境深远,以花喻人,借物抒怀,通过栀子花'冷淡无人妒'的特质,表达了作者超脱世俗、甘于淡泊的人生态度。结尾'去去莫再来'的决绝语气,更强化了这种避世情怀的坚定性。