棘径似闻魈魅号,筒灯自动影萧骚。打门枯叶峭风紧,穿壁断茅寒月高。足茧料知皮肉死,身羸堪耐马牛劳。痴魂欲散不得散,阴火时时生地牢。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 凄美 叙事 夜色 宋诗派 寒风 悲壮 抒情 文人 月夜 民生疾苦 沉郁

译文

荆棘小径仿佛听到山鬼嚎叫,竹筒灯笼自动摇晃影子萧瑟。 狂风拍打门窗枯叶纷飞,寒月高照穿透墙壁的断茅草。 脚生老茧料想皮肉已死,身体瘦弱却能忍受牛马般的劳苦。 痴迷的灵魂想要消散却不得消散,地下的磷火不时在困境中闪现。

注释

棘径:长满荆棘的小路。
魈魅:山中的鬼怪。
筒灯:古代用竹筒制作的简易灯笼。
萧骚:形容风声或草木摇动声。
峭风:凛冽的寒风。
穿壁:穿透墙壁。
断茅:断裂的茅草。
足茧:脚上的老茧。
身羸:身体瘦弱。
马牛劳:像牛马一样劳苦。
痴魂:迷茫的灵魂。
阴火:地下的磷火,俗称鬼火。
地牢:地下牢狱,此处喻指困境。

赏析

此诗以极其沉郁的笔调描绘夜归途中的恐怖景象和身心疲惫。前四句通过'魈魅号''影萧骚''峭风紧''寒月高'等意象,营造出阴森恐怖的氛围。后四句转而写自身感受,'足茧''身羸'写肉体之苦,'痴魂''阴火'写精神之困。全诗运用象征手法,将个人困顿与鬼魅意象相结合,深刻表现了诗人在艰难处境中的身心煎熬,展现了清代宋诗派注重写实、善于刻画艰难境遇的艺术特色。